شنود

سیاسی، فرهنگی، اجتماعی

شنود

سیاسی، فرهنگی، اجتماعی

شنود

در سپهر ملیِ «گفت و شنودِ» کشوری که ردپای 5000 سال تمدن در آن وجود دارد و مزین به آموزه های متعالی دینی همچون اسلام نیز هست، زیبنده نیست که سهم «گفتن» ها بسیار بیشتر از «شنیدن»ها باشد.
شنیدن نه به معنای پذیرشِ بی چون و چرا، بلکه ناظر بر این آسیب که قوه ی شنیداری ما بسیار کمتر از قوه ی گفتارمان فعال و آماده ارتباط با طرف مقابل است.
ما در غالب گفت وشنودهای فی مابین، اگر هم به ظاهر در حال توجه به سخنان طرف مقابل هستیم، درواقع منتظریم تا رشته ی سخن را در دست گرفته و آنچه را که از پیش آماده نموده ایم روانه ی روبرو کنیم.
این موضوع را یک آسیب فرهنگی عمیق برای کشوری که سعدی ها، فردوسی ها، خواجه نصیرها، ابن سیناها و ... را به جهان ارائه کرده است می دانم.
پایگاه شنود، محلی است برای شنیدن سخنان دوستان و عابرانی که در فضای مجازی گذرشان به این دریچه ی سخن می افتد.
فضای محقر «شنود»،
به شرط عدم اسائه ادب و رعایت نزاکت در سخن، به روی هر مخالف و موافقی گشوده است.

۱ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «زبان فارسی» ثبت شده است

روزنامه شرق در سالروز ولادت شمس و الشموس خراسان مطلبی را به قلم فردی بنام محمدلسانی منتشر کرده که در کلیت امر، از جنبه های علمی حضرت رضا علیه السلام  و تاکید آن امام همام بر ارزش مناظرات و نشست های علمی دفاع نموده است.( که امری است ممدوح و نیکو)
اما از نکته ای ظریف، مهم و در عین حال تلخ!! در قلم آقای لسانی (که خواسته یا ناخواسته در راستای سکولاریزه کردن نگرش مردم به معصومین علیهم السلام  است) نمی توان عبور کرد.
تیتر نوشته ی آقای لسانی در روزنامه شرق چنین است :  تصویر وارونه از سیره رضوی +
این تیتر نسبتی صحیح و مستقیم با فحوا و منظور نوشته ایشان دارد اما همانطور که گفته شد نکته ای ظریف و مهم در متن موجود است که بازنشر مطلب آقای لسانی در وبسایتهای دیگر را با تیتری انحرافی مواجه ساخته است.
به نتیجه جستجوی مطلب ایشان در گوگل و تیترهایی که بازنشردهندگان برای مطلب انتخاب کرده اند توجه فرمایید : چرا امام رضا ع زبان فارسی را فرا گرفتند؟  +

و اما نکته ظریف و مهم که موجب انحراف خوانندگان در جهت سکولار کردن جایگاه معصومین است چیست؟
ما آموخته ایم که 14 معصوم علیه السلام از علم لدنی برخوردارند.
تعریف علم لدنی را نیز همه میدانیم.
و طبق همین اعتقاد به علم لدنی است که معجزات خارق العاده را از ایشان می بینیم و میشنویم و تعجب هم نمیکنیم.
بر این اساس باید از آقای لسانی پرسش کرد : واقعا حضرت رضا علیه السلام با آنهمه عظمت وجودی که 13 قرن پس از شهادتشان همچنان با معجزات دستگیر ما درماندگان بارگاهش هستند برای ارتباط کلامی در مناظرات علمی خویش نیازمند "فرا گرفتن" زبان فارسی یا هر زبان دیگری بوده اند؟
اکنون که مدفون هستند و علی الظاهر در این دنیای مادی حضور ندارند زائرین ژاپنی و روسی و کانادایی خود را چگونه پاسخ میدهند؟
هنوز هم مشغول فراگیری زبان هستند؟
مترجم دارند؟
گوگل در خدمت ایشان است؟
خطاب به آقای لسانی که علی الظاهر استاد و مدرس دانشگاه هم هستند عرض می شود :
حضرت استاد،
اگر به علم لدنی حضرت رضا علیه السلام قائل هستید چگونه ایشان را محتاج تعلم از دیگران میدانید؟
شما باید بدانید که هم اکنون بیش از 5000 زبان زنده(در حال کاربری) در دنیا وجود دارد، آیا حضرت مهدی عج که حوزه ماموریتشان نه فقط کره زمین بلکه سراسر عالم است برای ارتباط و دستگیری از مردمان حوزه امامتش نیازمند یادگیری هزاران زبان است؟
آیا حضرتش هزاران مترجم دارد که برای پاسخگویی به حاجات و مسایل خرد و کلان مردم ایشان را یاری میکنند؟
یحتمل مترجم گوگل عصای دست حضرت حجت عج است و یا  ایشان با تبلت و گوشی اندروید چیزی شبیه نرم افزار ویرا در اختیاردارند!!
قصد استهزاء ندارم جناب لسانی، مزاح و مطایبه این حقیر را بگذارید به حساب اینکه در روز ولادت امام هشتم خواستم تلخکامی ناشی از اشتباه جنابعالی را به گل لبخند مبدل کنم.
از اینها که بگذریم : روایتی که شما برای "فراگیری" امام معصوم در سرزمین خراسان از اباصلت آورده اید آدرس روشن و درستی ندارد و از قول کسی بنام عزیز الله عطاردی گفته شده که حتی در صورت وجود سند این روایت در کتابل مسند الرضا باز هم به اصالت آن باید شک کرد.
جناب آقای لسانی،
لطفا به روایات زیر هم توجه کنید :

در مناظره ای بین امام رضا (ع) و شخصی به نام راس الجالوت ،
حضرت، یکی از دلایل بر امامت را چنین می شمرد:« از نشانه های امام آن است که به تورات، انجیل، زبور و قران حکیم آگاه است، به همین دلیل می تواند با اهل تورات با توراتشان و با اهل انجیل با انجیلشان و با اهل قرآن با قرآنشان مناظره کند و این که عالم به تمام زبان ها باشد و هیچ زبانی از او پنهان نماند تا بتوان با هر قومی با زبان خودشان احتجاج کند» (راوندی 1409ق، الخرائج و الجرائح ج1: 350 ).

همچنین :
مامون به فضل بن سهل دستور داد تا دانشمندان ادیان گوناگون را جمع کند. وقتی همه حاضر شدند؛ یعنی کسانی مثل جاثلیق، دانشمند بزرگ نصاری، رأس الجالوت دانشمند بزرگ یهودیان، هربذ عالم بزرگ زردشتیان و عده‌ای دیگر از دانشمندان منکر خدا، مأمون در بین آنان آمد و گفت: مایلم با پسر عمویم که از مدینه به اینجا آمد، مناظره کنید، فردا اول وقت همه بیایید و کسی غایب نباشد!
نوفلی گفته است؛ نزد امام رضا(ع) بودم که یاسر خادم آمد و گفت: مولای من! مأمون به شما سلام رساند و گفت: فردا دانشمندان ادیان نزد من می‌آیند، اگر مایل هستید شما هم بیایید و اگر تمایل ندارید خود را به زحمت نیندازید و حتی اگر می‌خواهید ما خدمتتان برسیم!
امام پاسخ داد: به وی سلام برسان و بگو ان‌شاءا... فردا خواهم آمد.
بعد امام از من پرسید: نوفلی! تو عراقی هستی و عراقی‌ها نکته‌سنج هستند. به نظر تو قصد مأمون از این جلسه چیست؟ گفتم: می‌خواهد شما را بیازماید، چون ممکن است آنان اهل مغالطه باشند و کلام شما را نپذیرند.
امام تبسمی کرد و فرمود: می‌دانی مأمون چه وقت از کارش پشیمان می‌شود؟ آن گاه که با اهل تورات با توراتشان، با اهل انجیل با انجیلشان، با اهل زبور با زبورشان، با صابئین به عبری، با زردتشتیان به فارسی و با رومیان به رومی و با هر فرقه‌ای با زبان خودشان سخن بگویم و همه را مغلوب کنم.(توحید صدوق ج1: 419).
بد نیست به فرموده های امام امت درین باره نظری بیاندازید :
 [زیارت‌] به هر زبانی هم میشود؛ [اگر] به همین زبان معمولی خودمان -اگر فارسیم، اگر تُرکیم، اگر گیلکیم، هر چه هستیم- حرف بزنیم، این آداب ملاقات و زیارت...
بیشتر بخوانید +
آری جناب لسانی،
آن امام معصومی که اختیار زمین و زمان در یدباکفایت اوست بدیهی است که اختیار لسان و گفتارش را چنان در دست داشته باشد که در لحظه تولد از مادر، تسبیح پرودرگار گوید و یا در مدت امامت خویش حتی با حیوانات همکلام شود.
آیا زبان انسانها از زبان حیوانات سخت تر است برای یک حائز علم لدنی؟

۱ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۴ مرداد ۹۵ ، ۱۱:۲۰
مهران موزون